Франкфурт-на-Майне: достопримечательности
Frankfurt am Main – крупнейший город немецкой земли Гессен и центр региона-метрополии Рейн — Майн. Город находится в германской исторической области Франкония, а его название переводится как «переправа франков». В полном названии указана река, на берегах которой расположен город. Это сделано для отличия от другого Франкфурта, находящегося на реке Одер. По умолчанию под Франкфуртом понимают именно Frankfurt am Main.
В мировой классификации городов Франкфурт – единственный город Германии, имеющий статус alpha city. Так принято называть узловые центры мировой экономики. Местный аэропорт – один из самых загруженных в мире. С туристической точки зрения Франкфурт, с его обилием современных высотных зданий, не похож на другие немецкие города: его даже называют немецким Нью-Йорком или «Майнхеттеном».
Дата основания Франкфурта-на-Майне: | 794 г. |
Население города: | 732 688 чел. (2016 г.) |
Площадь города: | 248 км² |
1. Исторические достопримечательности города
1.1. Площадь Рёмерберг
1.2. Ратуша Рёмер
1.3. Франкфуртский собор
1.4. Церковь св. Павла
1.5. Церковь св. Юстина
1.6. Старая опера Франкфурта
1.7. Площадь Хауптвахе
1.8. Старый мост Франкфурта
1.9. Альт-Заксенхаузен
2. Франкфуртские небоскрёбы
3. Сад пальм во Франкфурте
4. Франкфуртские музеи
4.1. Набережная музеев
4.2. Дом-музей Гёте во Франкфурте
5. Заключение
Исторические достопримечательности города
Исторические здания города были почти полностью уничтожены во время Второй мировой войны. Немногочисленные островки старых зданий представляют собой искусное послевоенное восстановление разрушенных сооружений.
Площадь Рёмерберг
Представить себе довоенный Франкфурт лучше всего на площади Römerberg («Римская гора»»). Отсюда город начинался. На этой возвышенности когда-то был древнеримский военный лагерь, который, видимо, и дал название горе.
Площадь украшает Gerechtigkeitsbrunnen – красивый фонтан Правосудия. Первый фонтан на этом месте известен с XVI в. Во время коронации королей вместо водяных из фонтана били винные струи, вызывая ажиотаж среди горожан. В дальнейшем фонтан многократно ремонтировался и перестраивался.
Площадь Рёмерберг (Römerberg)
В центре скульптурной композиции – бронзовая фигура богини Правосудия с мечом в одной руке, и весами – в другой. Её взор обращён к зданию Ратуши, в котором заседал городской суд. За спиной богини видна противоположная Ратуше сторона площади Рёмерберг с красивыми фахверковыми домами.
На каменном постаменте с четырёх сторон изображены бронзовые женские барельефы – аллегорические воплощения добродетелей Справедливости, Умеренности, Надежды и Любви. Выше барельефов находятся горгулии и сирены, изо рта которых бьют струи воды.
Ратуша Рёмер
В 1405 г. городские власти приобрели для новой ратуши у частных владельцев три здания (слева на фотографии) в неоготическом стиле со ступенчатыми фронтонами.
Ратуша Рёмер (Haus zu Römer)
Среднее (с часами) называлось Haus zu Römer («Дом у римлянина»), видимо, по имени холма. Имя распространилось на два соседних здания, и ратушу стали называть Рёмер. Внутри неё самым нарядным был Императорский зал, в котором короновались монархи Священной Римской империи, центром которой была Германия. В Kaisersaal и сегодня можно видеть портреты всех 52 её императоров.
На фасаде центрального здания Ратуши установлены статуи четырёх императоров, сыгравших особую роль в развитии города:
- Фридриха I Барбароссы, избранного именно во Франкфурте;
- Людвига IV Баварского, расширившего права города на проведение ярмарок;
- Карла IV, назначившего Франкфурт постоянным местом избрания императоров;
- Максимилиана II – первого императора, короновавшегося во Франкфуртском соборе.
Франкфуртский собор
Вблизи площади Рёмерберг находится другая знаковая достопримечательность города Kaiserdom St. Bartholomäus – самый большой собор Франкфурта. Императорский (но не кафедральный!) собор св. Варфоломея известен тем, что в нём более четырёх веков проводились коронации императоров Священной Римской империи.
В музее при соборе можно узнать подробности об этом. Главная хранящаяся реликвия – фрагмент черепа апостола Варфоломея, считающегося покровителем собора. Его имя вошло в полное название собора. Эта реликвия демонстрируется широкой публике только по большим церковным праздникам.
Франкфуртский собор (Kaiserdom St. Bartholomäus)
Возведение собора на месте существовавших ранее капелл и базилики началось в XIII в. Оно растянулось на два столетия, поэтому в здании можно видеть черты нескольких готических направлений. Уничтоженный во время второй мировой войны собор был восстановлен по сохранившимся чертежам и фотографиям.
Перед туристами предстаёт величественное здание с готическим красным фасадом и 95-метровой башней с часами 1415 г., на которой оборудована смотровая площадка. Интерьер декорирован многочисленными фресками, рельефами, витражами. Кроме главной реликвии, привлекают внимание картина Ван Дейка XVII в. «Оплакивание Христа», и скульптура XVI в. Бакхоффера «Распятие Христа».
Церковь св. Павла
Paulskirche начали строить в конце XVIII в., а закончили – к середине XIX. Почти столетие церковь св. Павла была главным лютеранским храмом города.
Церковь св. Павла (Paulskirche)
Светская история бывшей церкви длиннее. В середине XIX в. в церкви заседал первый парламент Германии – франкфуртское Национальное собрание. Принятые им многие законы входят и в нынешнюю конституцию Германии. Поэтому Паульскирхе считают символом немецкой демократии.
После Второй мировой войны сгоревшую церковь воссоздали к столетнему юбилею парламента. Сейчас её называют Haus aller Deutscher, а также Паульскирхе по инерции. В «Доме всех немцев» сейчас проводятся значимые общественные церемонии, и функционирует музей. По окончании известной франкфуртской книжной ярмарки, именно в Паульскирхе вручается главная премия. Раз в три года здесь же происходит церемония награждения городской литературной премией имени Гёте.
Церковь св. Юстина
Самое старое сооружение, построенное в 850 г. в нынешнем городском районе Höchst, благополучно пережила все исторические катаклизмы, включая Вторую мировую войну. Оно было названо в честь раннехристианского мученика. На протяжении веков Justinuskirche, конечно, достраивалась и декорировалась, но не перестраивалась.
Церковь св. Юстина (Justinuskirche)
Владельцами храма были монахи орденов сначала св. Бенедикта, затем – св. Антония, славившиеся своим уходом за больными. В сохранившейся части их монастыря сейчас – жилой дом. Самые значительные детали интерьера церкви – деревянная скульптура св. Антония XV в. и деревянный алтарь, созданный мастером Иоганном Вайсом в первой трети XVIII в. Со времён антонитов в саду при монастыре растут лечебные травы.
Старая опера Франкфурта
В 1880 г. во Франкфурте торжественно открылось неоренессансное здание Оперы с двойным фронтоном, статуями на крыше и с девизом «Истинному, прекрасному, доброму», высеченном в верхней части фасада. Автором проекта был архитектор Рихард Люкае.
Старая опера Франкфурта (Alte Oper)
Увы, Вторая мировая война превратила великолепное здание в «самые красивые руины города». Прекрасный фасад был восстановлен к 1981 г., а внутренние помещения даже выиграли от реставрации, оснастившись техническими средствами конца XX в. Здание стали называть Старая опера для отличия от построенного в 1951 г. по соседству нового оперного зала.
Alte Oper (интерьер)
В Alte Oper два зала. Große Saal, вмещающий 2500 зрителей, отделан красным деревом и славится отменной акустикой. Малый Mozart Saal на 700 человек загружен почти постоянно. Репертуарная политика администрации театра демократична: кроме классических произведений, можно присутствовать на мюзиклах, джазовых, рок и поп-концертах.
Площадь перед Оперой украшает изящный фонтан, создающий единый ансамбль со зданием.
Площадь Хауптвахе
Заимствованное из немецкого языка слово перевода не требует. Hauptwache называют и колоритное старинное здание караульного помещения (слева на фотографии), и площадь, на которой оно расположено, и крупную пересадочную станцию метро под площадью.
Площадь Хауптвахе (Площадь Хауптвахе)
Караульное помещение в стиле барокко было построено ещё в 1729 г. В то время Франкфурт имел крепостные стены и оборонявший их собственный гарнизон. Во второй половине XIX в. Франкфурт вошёл в состав Пруссии, и Хауптвахе утратила своё функциональное назначение. В ней разместился полицейский участок с тюремными помещениями. В начале XX в. в здании открылось кафе, пользующееся популярностью по сей день. Оно работает с 10 до 23 часов.
На площади Хауптвахе находится ещё одно старинное здание – церковь святой Екатерины (справа). Katharinenkirche, построенная в 1678–91 гг. в стиле барокко – крупнейшая лютеранская церковь Франкфурта. В конце XVIII в. в ней принял крещение Иоганн Вольфганг Гёте.
После войны был восстановлен 54-метровый фасад церкви, но не безвозвратно погибшее внутреннее убранство. При церкви действует приют и столовая для бездомных (таковые есть и в благополучной Германии!). Церковь открыта в понедельник – пятницу с 14 до 19 часов, а воскресные богослужения начинаются с 10 утра.
Справа от площади начинается самая торговая улица города Zeil с множеством брендовых магазинов. Со смотровой площадки торгового центра Zeilgalerie открывается впечатляющая городская панорама.
Старый мост Франкфурта
Четырёхполосный Alte Brücke соединяет его историческую часть с кварталом Заксенхаузен. На этом месте существовало много мостов. Нынешнему каменному мосту, несмотря на название, нет и века. Сооружение было построено в 1926 г., и восстановлено в 60-х годах XX столетия. Сейчас его длина составляет 237 м, а ширина – 19,5.
Старый мост Франкфурта (Alte Brücke)
Кроме своей основной Функции, Альте-Брюкке несколько веков был также лобным местом: с него сбрасывали в Майн преступников.
Похоже на то, что в Средневековье дьявол живо интересовался строительством в Германии. В статье про Мюнхен рассказывалась об его отношениях с архитектором Фрауенкирхе. Мастеру, взявшийся за постройку одного из ранних мостов на этом месте, чёрт взялся помочь. Но взамен на душу первого живого существа, ступившего на мост. Дьявол и в этом случае не преуспел: строитель первым пустил на построенный мост петуха.
Петух под именем Брикегикель увековечен в виде позолоченной птицы, указывающей проходящим судам самое глубокое место.
Квартал Альт-Заксенхаузен
Alt-Sachsenhausen – Квартал «Старых саксонских домов» во Франкфурте. Этот ещё один островок старинной немецкой провинции в современном городе небоскрёбов, был тщательно восстановлен после войны.
Альт-Заксенхаузен (Alt-Sachsenhausen)
Кроме традиционных саксонских особняков, квартал известен субботним блошиным рынком, пивом Henninger и лучшим в городе яблочным сидром. Этот французский слабоалкогольный напиток уже два века очень популярен особенно в этом квартале города. Во вторую неделю августа здесь проходит фестиваль «апфельвайна» («яблочного вина»), а в октябре, в честь начала сидрового сезона, по Старому городу курсирует трамвай-бар.
Франкфуртские небоскрёбы
В отличие об других европейских городов, в центре Франкфурте находится три десятка зданий высотой более 100 м. Послевоенное строительство небоскрёбов было мерой вынужденной из-за невозможности восстановления всего лежащего в руинах города. Их возведение привлекло в город штаб-квартиры многих крупных немецких банков.
Впоследствии их примеру последовал и центральный банк ЕС: так Франкфурт стал финансовой столицей Европы. Большинство небоскрёбов выстроено в Квартале банков Bankenviertel.
Ниже рассмотрены наиболее заметные из них в порядке убывания высоты.
1. Europaturm
Europaturm высотой 337 м по проекту архитектора Эрвина Хейнла – самая высокая телебашня Западной Европы. Принадлежит T-Systems – дочерней компанией Deutsche Telekom, и с наступлением темноты подсвечивается в корпоративных цветах. Принятое в обиходе альтернативное название – Fernsehturm («Телевизионная башня»).
Europaturm высотой 337 м
2. Commerzbank Tower
Commerzbank Tower – трёхгранный 56-этажный небоскрёб высотой 259 м, с антенной достигающий 300 м. Построенное в 1994–97 гг. здание считается первой экологической европейской высоткой. Его спроектировал выдающийся английский архитектор Норман Фостер. С каждой из четырёх сторон небоскрёба его опоясывают четырёхэтажные зимние сады, в которых можно видеть растения, соответствующие разным земным материкам.
Commerzbank Tower – небоскрёб высотой 259 м. (56 этажей)
3. Messeturm
Messeturm высотой 257 м в 55 этажей. «Ярмарочная башня» внешне напоминает перо ручки. Название (и только!) связано с развёртываемой у подножия Франтфуртской торговой ярмаркой. До 1997 г. – высочайшее здание Европы (исключая телебашни). Башня имеет автономный почтовый индекс. В небоскрёбе располагаются множество различных офисов, пресс-центр, детский сад и даже молитвенный дом. Вход внутрь для туристов не предусмотрен.
Messeturm высотой 257 м в 55 этажей.
4. Westendstraße 1
В 53-этажном небоскрёбе Westendstraße 1 находится штаб-квартира DZ Bank. Вершина башни выполнена в форме полукольца с внутренними лучами, напоминающего корону. По задумке архитектора Уильяма Педерсена, она должна напоминать о прошлой имперской славе Франкфурта. Полукольцо короны расположено со стороны Франкфуртского собора – места коронации.
5. MainTower
Небоскрёб MainTower – комплекс из двух соединённых башен. Меньшая – Tower 185 (м), имеет кубовидную форму, а большая круглая достигает высоты 200 м (240 м с учётом шпиля).
Название происходит от имени реки, на берегах которой стоит город. Небоскрёб имеет 56 наземных и 5 подземных этажей и официальную смотровую площадку на высоте 200 м. В пасмурную или ветреную погоду её роль берёт на себя панорамный ресторан с коктейльным баром, расположенный на отметке 187 м.
В здании дислоцируются австралийское консульство, радиостанция земли Гессен и множество офисов. Фойе декорировано красивой мозаикой и видеоинсталляцией.
MainTower – комплекс из двух соединённых башен. Меньшая – Tower 185 (м), имеет кубовидную форму, а большая круглая достигает высоты 200 м (240 м с учётом шпиля).
Адрес: Neue Mainzer Straße, 52-58. Режим работы смотровой площадки:
понедельник – четверг с 10 до 19–21 часов;
пятница и суббота с 10 до 21-23 часов.
Стоимость билета – 7,5 EUR. Проезд: метро до станции Willy-Brandt-Platz, или городская электричка S1, S9 до остановки Taunusanlage.
6. Himmelblau
Новая резиденция Европейского Центрального банка по проекту венского архитектурного бюро Himmelblau открылась в 2014 г. Дорогостоящее строительство сопровождалось протестами в переживавших экономические трудности странах – Греции, Кипре, Испании. Резиденция представляет собой два соединённых атриумом здания.
Северная 45-этажная башня со шпилем достигает 201 (без шпиля – 185), а левая 43-этажная – 165 м.
В комплекс входит и зал бывшего оптового рынка, на месте которого осуществлялось строительство.
Несмотря на переезд большей части сотрудников в новый комплекс зданий, ЕЦБ продолжает занимать и прежнюю резиденцию – башню Eurotower 148-метровой высоты, перед которой установлен гигантский символ европейской валюты.
Eurotower (высота 148-м. )
7. Deutsche Bank
Две башни Deutsche Bank высотой 158 и 155 м имеют соответственно 40 и 38 этажей. Башни благодаря применённым в них экологическим решениям называют «зелёными», а также, шутливо, «Дебет» и «Кредит». После реконструкции нулевых годов XXI в. башни содержат экологические и технологические чудеса. В туалетах спускается дождевая вода, лампочки – исключительно энергосберегающие, а лифты «угадывают», какой этаж нужен севшим в него офисным служащим.
Две башни Deutsche Bank высотой 158 и 155 м имеют соответственно 40 и 38 этажей.
8. Eurotheum
Высотный и вместительный отель Eurotheum расположен в центре банковского квартала по адресу Neue Mainzer Straße 66-68. Среди его постояльцев преобладают деловые люди. 110-метровая гостиница имеет 31 наземный и 3 подземных этажа. На 22 этаже находятся два конференц-зала, а на 23-м – меблированные квартиры: состоятельные люди могут арендовать их на продолжительное время.
Отель Eurotheum (высота 111 м.)
Сад пальм во Франкфурте
Palmengarten, расположенный на юго-востоке города, – один из лучших ботанических садов Европы. Его посетители на территории 22 га могут любоваться флорой чуть ли не всей планеты. За скромным названием скрываются не только пальмы, но и орхидеи, фуксии, манго, камелии, финики, папоротники, кактусы и другие растения и цветы.
Сад пальм во Франкфурте (Palmengarten)
«Сад пальм» был открыт в 1868 г. Испытывающий финансовые трудности герцог Адольф Нассау вынужден был выставить на продажу свою коллекцию экзотических растений. К счастью, местные любители природы оперативно организовали акционерное общество, которое приобрело коллекцию и перенесло её в городской дендрарий. С тех пор сад расширялся и пополнял свою коллекцию.
На территории ботанического сада есть озеро, оранжереи, павильон бабочек, Тропикариум с большими пальмами. Почти каждый месяц здесь проходят тематические выставки, посвящённые определённым цветам или растениям.
Франкфуртские музеи
Набережная музеев
Любопытная особенность немецких городов – локальная концентрация музеев. В Берлине есть Остров музеев, в Мюнхене – Квартал, а во Франкфурте – набережная южного берега Майна между пешеходным мостом Eisener Steg и мостом Friedensbrücke в районе Sachsenhausen.
Набережная музеев (Museumsufer)
Наиболее заметные музеи Museumsufer:
- Ikonenmuseum – Музей русских, болгарских, греческих и других икон;
- Museum für Angewandte Kunst – Музей прикладного искусства;
- Museum der Weltkulturen – этнологический Музей мировых культур;
- Deutsches Filmmuseum – немецкий киномузей истории кинематографа;
- Deutsches Architekturmuseum – Музей немецкой архитектуры;
- Museum für Kommunikation – Музей коммуникаций с крупнейшей в мире коллекцией почтовых марок;
- Liebieghaus – Музей скульптуры.
Дом-музей Гёте во Франкфурте
Франкфурт по праву гордится своим великим уроженцем, и дом-музей Гёте обязательно посещают многочисленные любители познавательного туризма. Goethe House und Museum – так называется дом по адресу Großer Hirschgraben, 23–25, в котором родился и провёл детские годы великий немецкий поэт, писатель и философ Иоганн Вольфганг Гёте.
Дом-музей Гёте (Goethe House und Museum)
Дом Гёте XVIII в., как и соседние дома, был восстановлен из руин после войны. К счастью, ценные картины, книги и мебель были эвакуированы и не пострадали от бомбардировок. Экспозиция погружает посетителей в обстановку детства и ранней юности поэта.
Goethe House und Museum (интерьер)
В кабинете на втором этаже появились первые наброски главного произведения поэта – «Фауста». На третьем этаже музея с портрета смотрит Шарлотта Буф, вдохновившая Гёте на написание первого получившего широкую известность романа («Страдания молодого Вертера»). В соседнем с домом Гёте здании функционирует художественный музей с картинами немецких художников – современников поэта.
Заключение
Франкфурт-на-Майне до и после войны – два разных города. Тем не менее, представление о довоенном городе можно составить по фрагментарно восстановленным историческим кварталам. В тоже время Франкфурт – самый современный из крупных немецких городов, привлекающий туристов – любителей современной архитектуры.
оценивших 1, оценка: 5,00 из 5
Смотрите также статьи по теме: